Introduction
During a call and without losing the connection, there
are several ways to access the options offered by your system, using:
·
The
list of icons at the top of the screen (use the left-right navigation keys).
·
The
list of items at the bottom of the screen (use the up-down navigation keys
when the call in progress or the call on hold is selected).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Call in progress.
|
|

|
Slot
for second call
(call in progress. / call waiting - if a second call is present.).
|
|

|
Contacts.
|
|

|
Transfer.
|
|

|
Cancel second
call.
|
|

|
Put
through a second call.
|
|

|
Voice frequency.
|
|

|
Conference.
|
|

|
Manual hold.
|
|

|
Transfer to
voicemail.
|
|

|
Record the
conversation.
|
|

|
Park the call.
|
Introduction
En
cours d'appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs
façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
·
La
liste des icônes, en haut de l'écran (utiliser
les touches de navigation gauche-droite).
·
La
liste d'items, en bas de l'écran (utiliser
les touches de navigation haut-bas lorsque l'appel en cours ou l'appel mis en
attente est sélectionné).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Communication en
cours.
|
|

|
Emplacement du
deuxième appel (communication en cours.
/ appel en attente - si un deuxième appel est présent.).
|
|

|
Contacts.
|
|

|
Transfert.
|
|

|
Annulation du second
appel.
|
|

|
Etablir
un 2e appel.
|
|

|
Fréquence vocale.
|
|

|
Conférence.
|
|

|
Garde manuelle.
|
|

|
Transférer vers
la messagerie vocale.
|
|

|
Enregistrer la
conversation.
|
|

|
Parquer l'appel.
|
Einführung
Während eines Anrufs können Sie ohne die laufende Kommunikation
zu unterbrechen auf verschiedene Optionen Ihres Systems zugreifen, gehen Sie
dazu wie folgt vor:
·
Wählen
Sie in der Liste der Symbole am oberen Bildschirmrand (die Links-Rechts-Navigationstasten
verwenden).
·
Oder
in der Liste der Optionen am unteren Bildschirmrand (die Navigationstasten nach oben und
unten verwenden, wenn das laufende Gespräch oder das gehaltene Gespräch
ausgewählt ist).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Bestehende
Verbindung.
|
|

|
Zweiter Anruf (Bestehende Verbindung. / Anruf
im Wartezustand - wenn ein zweiter Anruf vorhanden ist.).
|
|

|
Kontakte.
|
|

|
Verbinden.
|
|

|
Beenden des
Rückfragegespräches.
|
|

|
Zweiten
Anruf starten.
|
|

|
Tonwahl / Mehrfrequenzwahl
/ MFV.
|
|

|
Konferenz.
|
|

|
Manuelles Halten.
|
|

|
Weiterleitung an
Voicemail.
|
|

|
Das Gespräch
aufzeichnen.
|
|

|
Anruf parken.
|
Introducción
Mientras
está realizando una llamada y sin perder la comunicación, puede acceder de
varias formas a las opciones que le propone su sistema, usando:
·
La
lista de los iconos, en la parte superior de la pantalla (usar las teclas de navegación
izquierda-derecha).
·
La
lista de items, en la parte inferior de la pantalla (utilizar las teclas de navegación
arriba y abajo cuando se selecciona la llamada en curso o la llamada en espera).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Comunicación en
curso.
|
|

|
Emplazamiento de
la segunda llamada (comunicación en curso. / llamada en espera - si hay una segunda llamada.).
|
|

|
Contactos.
|
|

|
Transferencia.
|
|

|
Anulación de la segunda
llamada.
|
|

|
Establecer
una 2a llamada.
|
|

|
Frecuencia vocal.
|
|

|
Conferencia.
|
|

|
Espera manual.
|
|

|
Transferir a
mensajería vocal.
|
|

|
Grabar la
conversación.
|
|

|
Retener llamada.
|
Introduzione
Durante
una chiamata e senza perdere la comunicazione, è possibile accedere in molti
modi alle opzioni proposte dal sistema utilizzando:
·
La
lista delle icone, sulla parte superiore dello schermo (utilizzare i tasti di navigazione
sinistra-destra).
·
La
lista delle voci, sulla parte inferiore dello schermo (utilizzare i tasti di navigazione
su-giù quando si seleziona la chiamata in corso o la chiamata in attesa).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Comunicazione in
corso.
|
|

|
Gestione della
seconda chiamata (comunicazione in corso. / chiamata in attesa - se è presente una seconda
chiamata.).
|
|

|
Contatti.
|
|

|
Trasferimento.
|
|

|
Annullo della
richiamata.
|
|

|
Stabilire una
seconda chiamata.
|
|

|
Frequenza vocale.
|
|

|
Conferenza.
|
|

|
Attesa manuale.
|
|

|
Consente di
trasferire alla casella vocale.
|
|

|
Registrazione
della conversazione.
|
|

|
Parch. chiam.
|
Innledning
Under en samtale og uten å avbryte forbindelsen, kan du
på flere måter få tilgang til alternativene systemet tilbyr, ved å bruke:
·
Ikonlisten
øverst på skjermen (bruke
venstre og høyre navigasjonstast).
·
Funksjonslisten
nederst på skjermen (bruke
pil opp og pil ned når pågående anrop eller anrop satt på vent er valgt).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Samtale pågår.
|
|

|
Plassering
av samtale nr. 2 (samtale pågår.
/ anrop venter - ved to anrop.).
|
|

|
Kontakter.
|
|

|
Overføring.
|
|

|
Avslutt
spørreanrop.
|
|

|
Opprette
et anrop nr. 2.
|
|

|
Tonesending
(DTMF).
|
|

|
Konferanse.
|
|

|
Manuell venting.
|
|

|
Overfør til
talepostkasse.
|
|

|
Ta opp samtalen.
|
|

|
Parker samt.
|
Inleiding
Tijdens een gesprek kunt u, zonder de verbinding te
verbreken, op verschillende manieren de door uw systeem geboden opties
activeren via:
·
De
pictogrammenreeks, bovenaan op het scherm (gebruik de navigatietoetsen
links/rechts).
·
De
itemreeks, onderaan op het scherm (gebruik de navigatietoetsen omhoog/omlaag wanneer het
lopende gesprek of het gesprek in wacht is geselecteerd).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Gesprek gaande.
|
|

|
Plaats
van de tweede oproep (gesprek gaande. / oproep in wachtstand - als er
een tweede oproep aanwezig is.).
|
|

|
Contacten.
|
|

|
Doorverbinden.
|
|

|
Opheffen
van de tweede oproep.
|
|

|
Een tweede
oproep maken.
|
|

|
TDK zenden.
|
|

|
Conferentie.
|
|

|
Handmatige
wachtstand.
|
|

|
Doorschakelen
naar voicemail.
|
|

|
Maak een
opname van het gesprek.
|
|

|
Parkeer de opr.
|
Introdução
Durante uma chamada, e sem interromper a comunicação,
pode aceder, de várias maneiras, às opções disponibilizadas pelo sistema,
utilizando:
·
A
lista de ícones, na parte superior do ecrã (utilizar as teclas de navegação
esquerda-direita).
·
A
lista de itens, na parte inferior do ecrã (utilizar as teclas de navegação
cima-baixo quando a chamada em curso ou a chamada em espera estiver selecionada).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Comunicação em
curso.
|
|

|
Efectuar segunda
chamada (Comunicação em curso.
/ Chamada em espera - se existir uma segunda chamada.).
|
|

|
Contactos.
|
|

|
Transferência.
|
|

|
Anulação da
segunda chamada.
|
|

|
Estabelecer
2ª chamada.
|
|

|
Frequência de
voz.
|
|

|
Conferência.
|
|

|
Espera manual.
|
|

|
Transferir para
correio de voz.
|
|

|
Gravar a
conversa.
|
|

|
Parquear cham.
|
Giriş
Sisteminizin sağladığı seçeneklere bir görüşme
sırasında ve bağlantıyı kaybetmeden erişmenin bazı yolları vardır. Bunun için
aşağıdakileri kullanabilirsiniz:
·
Ekranın
üst tarafındaki simgeler listesi (sol-sağ gezinme tuşlarını kullanın).
·
Ekranın
alt tarafındaki öğeler listesi (arama
devam ederken ya da bekleyen arama seçilirken yukarı-aşağı gezinme tuşlarını
kullanın).
|
|

|
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
|
  
|
 
|


|
 
|


|
 
|
 
|
 
|
 
|


|
 
|
 
|
|
|
|
|

|
Iletişim devam
ediyor.
|
|

|
Ikinci arama
için aralık (iletişim devam ediyor.
/ arama bekliyor - ikinci bir arama varsa.).
|
|

|
Rehber.
|
|

|
Aktarma.
|
|

|
Ikinci aramanın
iptal edilmesi.
|
|

|
Ikinci
bir aramayı işleme alma.
|
|

|
Ses frekansı.
|
|

|
Konferans.
|
|

|
Manuel bekletme.
|
|

|
Sesli postaya
aktarma.
|
|

|
Görüşmeyi
kaydetme.
|
|

|
Cagriyi parket.
|