Send a voice message copy
|

|
·
Access
MENU.
|
|

|
·
Messages
Access
the messaging portal.
|
|


|
·
Voice mails
·
Confirm.
|
|

|
·
Enter
your password (if required) and apply.
|
|

|
·
Select the message to copy.
|
|


|
·
Send copy
|
|

|
·
Validate
your choice.
|
|

|
·
Dial the number.
|
|

|
·
Press
the OK key to confirm the input.*
|
|

|
·
Confirm.
·
Press the OK key to send the message.
|
*
When sending a copy of the message, you can also record a comment to join to
the copy:
|


|
·
Rec comment
·
Confirm.
|
|

|
·
Record
·
Confirm.
·
Start
recording.
|
|
Recording
in progress.
|
|

|
·
Stop
|
|

|
Use
one of the following:
·
Ok:
confirm the message.
·
Listen: listen to the recorded
message.
·
Record: record a new message.
|
While the message is being recorded, you
can select other functions with the navigate-up-down key(Stop, Pause, Record).
Envoyer une copie d'un
message vocal
|

|
·
Accéder
au MENU.
|
|

|
·
Messages
Accéder au
portail de messagerie.
|
|


|
·
Msg voix
·
Confirmer.
|
|

|
·
Saisir
votre mot de passe, si nécessaire, et appliquer.
|
|

|
·
Sélectionner le message à copier.
|
|


|
·
Envoi Copie
|
|

|
·
Valider
votre choix.
|
|

|
·
Composer le numéro.
|
|

|
·
Appuyer
sur la touche OK pour confirmer la saisie.*
|
|

|
·
Confirmer.
·
Appuyer sur la touche OK pour envoyer le message.
|
* Lorsque
vous envoyez une copie du message, vous pouvez également enregistrer un
commentaire pour ajouter le message :
|


|
·
Enrg comment
·
Confirmer.
|
|

|
·
Enregistrer
·
Confirmer.
·
Début
enreg.
|
|
Enregistrement
en cours.
|
|

|
·
Stop
|
|

|
Utilisez
l'une des options suivantes :
·
Ok :
confirmer le message.
·
Ecouter :
écouter le message enregistré.
·
Enregistrer :
enregistrer un nouveau message.
|
Pendant l'enregistrement du message, vous pouvez sélectionner
d'autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas (Stop, Pause, Enregistrer).
Senden einer Kopie einer
eingegangenen Nachricht
|

|
·
Zugriff
auf das MENÜ.
|
|

|
·
Nachrichten
Rufen Sie
das Nachrichtenportal auf.
|
|


|
·
Sprachnachricht.
·
Bestätigen.
|
|

|
·
Geben
Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.
|
|

|
·
Auswählen der zu kopierenden Nachricht.
|
|


|
·
Kopie senden
|
|

|
·
Auswahl
bestätigen.
|
|

|
·
Wählen der Nummer.
|
|

|
·
Die
OK-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen.*
|
|

|
·
Bestätigen.
·
Die Taste OK drücken, um die Nachricht zu senden.
|
*
Beim Senden einer Kopie der Nachricht können Sie auch eine Anmerkung
aufzeichnen und der Nachricht hinzufügen:
|


|
·
Speich.Komm.
·
Bestätigen.
|
|

|
·
Aufzeichnen
·
Bestätigen.
·
Aufz.
starten.
|
|
Aufzeichnung
wird vorgenommen.
|
|

|
·
Stopp
|
|

|
Verwenden
Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
·
Ok:
die Nachricht bestätigen.
·
Anhören:
Abhören der aufgezeichneten Nachricht.
·
Aufzeichnen: eine neue Nachricht aufnehmen.
|
Während die Nachricht aufgezeichnet wird,
können Sie mit der Taste 'Navigator-oben-unten' andere Funktionen auswählen (Stopp, Pause, Aufzeichnen).
Enviar una copia de un mensaje
vocal
|

|
·
Acceder
al menú.
|
|

|
·
Mensajes
Acceder
al portal de mensajería.
|
|


|
·
Mensajes de voz
·
Confirmar.
|
|

|
·
Escriba
su contraseña y acepte.
|
|

|
·
Seleccionar el mensaje a copiar.
|
|


|
·
Envío copia
|
|

|
·
Verifique
su elección.
|
|

|
·
Marcar el número.
|
|

|
·
Pulsa
la tecla 'Aceptar' para confirmar la entrada.*
|
|

|
·
Confirmar.
·
Pulsar la tecla 'Aceptar' para enviar el mensaje.
|
*
Al enviar una copia del mensaje, también se puede registrar un comentario y
añadirlo al mensaje:
|


|
·
Grabar comen
·
Confirmar.
|
|

|
·
Grabar
·
Confirmar.
·
Grabar.
|
|
Grabación
en curso.
|
|

|
·
Parada
|
|

|
Utilizar
uno de los siguientes:
·
Aceptar:
confirmar el mensaje.
·
Escuch: escuchar el mensaje
grabado.
·
Grabar: grabar un nuevo
mensaje.
|
Durante la grabación del mensaje, Usted
puede seleccionar otras funciones con la tecla navegar-arriba-abajo (Parada, Pausa, Grabar).
Inviare una copia di un
messaggio vocale
|

|
·
Accesso
al MENU.
|
|

|
·
Messagi
Accedere
al portale di messaggistica.
|
|


|
·
Mess. vocali
·
Conferma.
|
|

|
·
Inserire
la password se richiesto e applicare.
|
|

|
·
Selezionare il messaggio da copiare.
|
|


|
·
Invia copia
|
|

|
·
Convalida
la scelta.
|
|

|
·
Comporre il numero.
|
|

|
·
Premere
il tasto OK per confermare l'immissione.*
|
|

|
·
Conferma.
·
Premere il tasto OK per inviare il messaggio.
|
* Quando si
invia una copia del messaggio, è anche possibile registrare un commento da
aggiungere al messaggio:
|


|
·
Reg. commen.
·
Conferma.
|
|

|
·
Registra
·
Conferma.
·
Inizia
registr.
|
|
Registrazione
in corso.
|
|

|
·
Stop
|
|

|
Utilizzare
uno tra i seguenti:
·
Ok:
confermare il messaggio.
·
Ascolta: ascoltare il messaggio
registrato.
·
Registra: registrare un nuovo
messaggio.
|
Durante la registrazione di un messaggio, è
possibile selezionare altre funzioni con il tasto navigare-alto-basso (Stop, Pausa, Registra).
Sende en talemeldingskopi
|

|
·
Komme
til MENY.
|
|

|
·
Beskjed
Åpne
meldingsportalen.
|
|


|
·
Talemeldinger
·
Bekreft.
|
|

|
·
Legg
inn passordet ved behov og bruk det.
|
|

|
·
Velge meldingen som skal kopieres.
|
|


|
·
Send kopi
|
|

|
·
Bekreft
valget.
|
|

|
·
Slå nummeret.
|
|

|
·
Trykke
på OK-tasten for å bekrefte inndata.*
|
|

|
·
Bekreft.
·
Trykke på OK-tasten for å sende meldingen.
|
* Når
du sender en kopi av meldingen, kan du også spille inn en beskjed du vil legge
til meldingen:
|


|
·
Innsp. komm.
·
Bekreft.
|
|

|
·
Spill inn
·
Bekreft.
·
Start
innspill.
|
|
Innspilling
pågår.
|
|

|
·
Stopp
|
|

|
Bruk
en av følgende framgangsmåter:
·
Ok:
bekrefte meldingen.
·
Lytt:
lytte til den registrerte meldingen.
·
Spill inn:
ta opp en ny melding.
|
Under innspilling av meldingen, kan du
velge andre funksjoner med tasten navigere-opp-ned (Stopp, Pause, Spill
inn).
Een kopie van een gesproken
bericht verzenden
|

|
·
Toegang
tot het MENU.
|
|

|
·
Berichten
Ga
naar de berichtenportal.
|
|


|
·
Voice berichten
·
Bevestigen.
|
|

|
·
Voer
indien nodig uw wachtwoord in en bevestig.
|
|

|
·
Selecteer het te kopiëren bericht.
|
|


|
·
Stuur kopie
|
|

|
·
Uw
keuze inschakelen.
|
|

|
·
Nummer kiezen.
|
|

|
·
Druk
op de OK-toets om de invoer te bevestigen.*
|
|

|
·
Bevestigen.
·
Druk op de OK-toets om het bericht te versturen.
|
* Wanneer
u een kopie van het bericht stuurt, kunt u ook een opmerking aan het bericht
toevoegen:
|


|
·
Intro inspr.
·
Bevestigen.
|
|

|
·
Opname
·
Bevestigen.
·
Start
opname.
|
|
Opname
bezig.
|
|

|
·
Stop
|
|

|
Gebruik
een van de volgende opties:
·
Ok:
het bericht bevestigen.
·
Luister:
beluisteren van het opgenomen bericht.
·
Opname:
een nieuwe boodschap opnemen.
|
Tijdens de opname van het bericht, kunt u
met de toets boven-beneden-navigeren andere functies selecteren (Stop, Pauze, Opname).
Enviar uma cópia de mensagem
vocal
|

|
·
Ter
acesso ao MENU.
|
|

|
·
Mensagens
Aceder
ao portal de mensagens.
|
|


|
·
Mensagens vocais
·
Confirme.
|
|

|
·
Introduza
a sua palavra-passe, se necessário e aplicável.
|
|

|
·
Seleccionar a mensagem a copiar.
|
|


|
·
Enviar copia
|
|

|
·
Valide
a sua escolha.
|
|

|
·
Marcar o número.
|
|

|
·
Premir
a tecla OK para confirmar a entrada.*
|
|

|
·
Confirme.
·
Premir a tecla OK para enviar a mensagem.
|
*
Ao enviar uma cópia da mensagem, também pode gravar um comentário a adicionar à
mensagem:
|


|
·
Grav. Coment
·
Confirme.
|
|

|
·
Gravar
·
Confirme.
·
Iniciar
grav.
|
|
Gravação
em curso.
|
|

|
·
Stop
|
|

|
Utilize
um(a) do(a)s seguintes:
·
Ok:
confirmar a mensagem.
·
Ouvir: Ouvir
a mensagem gravada.
·
Gravar:
gravar uma mensagem nova.
|
Durante o registo da mensagem, pode
seleccionar outras funções com a tecla navegar-cima-baixo (Stop, Pausa, Gravar).
Bir sesli mesajın kopyasının
gönderilmesi
|

|
·
Menüye
geçiş.
|
|

|
·
Mesajlar
Mesajlaşma
portalına erişim.
|
|


|
·
Sesli postalar
·
Onaylayın.
|
|

|
·
Gerekliyse
parolanızı girin ve uygulayın.
|
|

|
·
Kopyalanacak mesajı seçin.
|
|


|
·
Kopya gönder
|
|

|
·
Seçiminizi
onaylayın.
|
|

|
·
Numarayı çeviriniz.
|
|

|
·
Girişi
onaylamak için OK tuşuna basın.*
|
|

|
·
Onaylayın.
·
Mesajı göndermek için OK tuşuna basın.
|
* Bir
mesajı gönderirken, mesaja eklenecek bir açıklama da kaydedebilirsiniz:
|


|
·
Yorum kaydet
·
Onaylayın.
|
|

|
·
Kayit
·
Onaylayın.
·
Kayda
basla.
|
|
Kayıt
sürüyor.
|
|

|
·
Durdur
|
|

|
Aşağıdakilerden
birini kullanın:
·
OK:
mesajı onaylama.
·
Dinle: kaydedilen mesajı
dinleyin.
·
Kayit: yeni mesaj kaydetme.
|
Bir mesaj kaydedilirken
yukarı-aşağı-gezinme tuşu ile diğer işlevleri seçebilirsiniz(Durdur, Duraklat,
Kayit).